UCL 補錄信息:Social Justice and Education MA 《社會公正與教育》碩士學位課程, 截止日:6月30

 




Social Justice and Education MA

社會正義和教育文學碩士

 London, Bloomsbury

The Social Justice and Education MA will help students to identify, examine and understand key sociological and philosophical perspectives on social justice and education, including issues of 'race', class, gender and sexuality. Participants will explore the personal and political dimensions of social justice concerns and develop their professional, practical and research skills in this area.

社會正義和教育文學碩士將幫助學生識別、檢查和理解關於社會正義和教育的關鍵社會學和哲學觀點,包括“種族”、階級、性別和性問題。 參與者將探索社會正義問題的個人和政治層面,並發展他們在該領域的專業、實踐和研究技能。



Entry requirements

The minimum requirement for entry to this programme is a second class Bachelor’s degree from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard. As the academic content on our MA programmes is demanding, we are particularly looking for applicants with strong and relevant academic backgrounds, normally in sociology and/ or education. A range of other academic backgrounds may be considered where applicants can demonstrate other strengths. For instance, we also look for applicants who can demonstrate substantial relevant experience in educational organisations.

入學要求

進入該計劃的最低要求是英國大學的二等學士學位或同等標準的海外資格。 由於我們的碩士課程的學術內容要求很高,我們特別尋找具有強大和相關學術背景的申請人,通常在社會學和/或教育領域。 可以考慮申請人可以展示其他優勢的一系列其他學術背景。 例如,我們還尋找能夠在教育組織中展示大量相關經驗的申請人。

English language requirements 英語語言要求

If your education has not been conducted in the English language, you will be expected to demonstrate evidence of an adequate level of English proficiency.如果您的教育不是以英語進行的,您將被要求提供足夠的英語水平證明。

The English language level for this programme is: Good

UCL Pre-Master's and Pre-sessional English courses are for international students who are aiming to study for a postgraduate degree at UCL. The courses will develop your academic English and academic skills required to succeed at postgraduate level. International Preparation Courses

Further information can be found on our English language requirements page.

該課程的英語水平為:良好

UCL 碩士預科和學期前英語課程面向希望在 UCL 攻讀研究生學位的國際學生。 這些課程將培養您在研究生階段取得成功所需的學術英語和學術技能。 

更多信息可以在我們的英語語言要求頁面上找到。

About this degree

This programme supports students to address the complex links between social justice and education, drawing in particular on sociological perspectives.該計劃支持學生解決社會正義與教育之間的複雜聯繫,特別是利用社會學觀點。

Students will develop critical theoretical, methodological and analytical skills in educational research,
 focusing on key current policy, theoretical, conceptual and political debates about the role of education. Students will consider how to address pressing issues of social justice in their own professional, activist and/or personal lives. Through their engagement with cutting-edge research in this area they will learn tools for fighting for social justice and transformation in the educational areas relevant for them.學生將在教育研究中培養批判性的理論、方法和分析技能,重點關注當前關於教育作用的關鍵政策、理論、概念和政治辯論。學生將考慮如何在他們自己的專業、活動家和/或個人生活中解決緊迫的社會正義問題。通過參與該領域的前沿研究,他們將學習在與他們相關的教育領域爭取社會正義和轉型的工具。
Who this course is for 本課程適用於誰

This programme is suited to teachers and education-related professionals from any international context. Those who are interested in working in social justice sectors, including NGOs, are well placed for this programme. It is also ideal for those wishing to gain high-level research skills in the area of social justice and education. 

該計劃適合任何國際背景下的教師和教育相關專業人士。那些有興趣在包括非政府組織在內的社會正義部門工作的人都可以參加該計劃。對於那些希望在社會正義和教育領域獲得高水平研究技能的人來說,它也是理想的選擇。

What this course will give you 本課程將為您提供什麼

The Department of Education, Practice and Society at UCL Institute of Education (IOE) is home to an interdisciplinary grouping bringing together high-quality teaching and research in the sociology, philosophy and history of education, international development, post-compulsory and vocational education and higher education. The MA programme is mainly taught by staff in the Centre for Sociology of Education and Equity. Social Justice and Education, along with the MAs in Sociology of Education and Policy Studies in Education, is part of the Department's Sociology MA cluster. The three pathways share some modules and the MA Programme Leaders and Module Leaders work closely together as a team. Students therefore gain invaluable opportunities to study with leading scholars and an internationally diverse student cohort across these MA cluster pathways. The Social Justice and Education MA is taught by world-leading sociologists and philosophers within the department who have expertise in theory, research methods, policy analysis and impacting social change. Those teaching are active researchers in areas such as equality and human rights, gender, 'race', sexuality, youth, disability and social class. In their teaching they introduce the latest research and developments in their fields. This programme explores sociological and philosophical perspectives on social justice and equalities and also explores processes of social transformation and change. Key issues debated include understanding and responding to social and educational disparities in international contexts. The programme equips students with essential theoretical and methodological research skills for engaging critically with social justice issues including understanding power relations from various perspectives. The MA attracts a diversity of both home and international students thus providing excellent educational and professional networking opportunities and creating a powerful learning community. 

UCL 教育學院 (IOE) 的教育、實踐和社會係是一個跨學科集團的所在地,匯集了社會學、教育哲學和教育史、國際發展、義務教育後和職業教育方面的高質量教學和研究,以及高等教育。碩士課程主要由教育與公平社會學中心的工作人員教授。社會正義和教育,以及教育社會學和教育政策研究碩士,是該系社會學碩士集群的一部分。這三個途徑共享一些模塊,碩士課程負責人和模塊負責人作為一個團隊緊密合作。因此,學生獲得了寶貴的機會,可以通過這些 MA 集群途徑與領先的學者和國際多元化的學生群體一起學習。社會正義與教育碩士課程由該系內世界領先的社會學家和哲學家教授,他們在理論、研究方法、政策分析和影響社會變革方面擁有專業知識。這些教學人員是平等和人權、性別、“種族”、性、青年、殘疾和社會階層等領域的活躍研究人員。他們在教學中介紹了各自領域的最新研究和發展。該計劃探索社會正義和平等的社會學和哲學觀點,並探索社會轉型和變革的過程。討論的關鍵問題包括理解和應對國際背景下的社會和教育差異。該計劃為學生提供必要的理論和方法研究技能,以批判性地參與社會正義問題,包括從不同角度理解權力關係。 MA 吸引了來自國內和國際學生的多樣性,從而提供了極好的教育和專業交流機會,並創建了一個強大的學習社區。

The foundation of your career 職業生涯的基礎

Students engage critically with educational research and theory on issues relating to social justice and education and consider what it means for their own future practice. They conduct their own research in the area of social justice and education. 學生 批判性地參與有關社會正義和教育問題的教育研究和理論,並考慮這對他們自己的未來實踐意味著什麼。 他們在社會正義和教育領域進行自己的研究。

Transferable skills include time management, organisation, effective oral and written communication, teamwork, and independent study and research. 可轉移的技能包括時間管理、組織、有效的口頭和書面溝通、團隊合作以及獨立學習和研究。

In terms of content, students acquire a broad understanding of contemporary education issues, debates and analytical perspectives world-wide and, through assignments, research in-depth particular topics of their choice. 在內容方面,學生對世界範圍內的當代教育問題、辯論和分析觀點有廣泛的了解,並通過作業深入研究他們選擇的特定主題。

Employability 就業能力

Graduates of this programme are currently working across a broad range of areas. Some are lecturers, teachers, managers and practitioners in compulsory, formal or informal education sectors across international contexts. Some are working as professionals in NGO and policy-making organisations specialising in social justice across many countries such as Chile, Japan, Canada and the UK. Graduates can also be found working as civil servants and government officials. Many are engaged in doctoral level study or are lecturing or working in in other roles in the higher education sector worldwide. 該計劃的畢業生目前正在廣泛的領域工作。 其中一些是國際範圍內義務教育、正規教育或非正規教育部門的講師、教師、管理人員和從業人員。 一些人在智利、日本、加拿大和英國等許多國家的非政府組織和專門從事社會正義的政策制定組織中擔任專業人士。 畢業生也可以擔任公務員和政府官員。 許多人從事博士水平的研究,或者正在全球高等教育部門講授或擔任其他職務。

Teaching and learning 教與學

The programme is delivered through a combination of face-to-face evening sessions and interactive online learning using a variety of teaching and learning styles. For example, lectures provide an overview of a field and these may be pre-recorded and posted online for students to engage with at their convenience, complemented by online peer to peer discussion forums. In-person seminars and workshops may involve group discussion of set reading, generating collective resources, discussing vignettes, developing presentations to peers, and other activities. 該計劃通過面對面的晚間課程和使用各種教學和學習方式的交互式在線學習相結合來提供。 例如,講座提供了一個領域的概述,這些可能會預先錄製並在線發布,供學生在方便時參與,並輔以在線對等討論論壇。 面對面的研討會和講習班可能涉及對集合閱讀的小組討論、產生集體資源、討論小插曲、向同行進行演示以及其他活動。

Assessment is through summative coursework essay assignments, plus submission of a report or dissertation. Students will usually be able to submit drafts or outlines of assignments for formative feedback before submission. 評估是通過總結性課程論文作業,以及提交報告或論文。 學生通常可以在提交之前提交草稿或作業大綱以獲得形成性反饋。

Each 30-credit module is intended to represent 300 hours of study, most of it self-directed. Typically modules run for ten weeks, with lectures, engagement activities, and evening seminars. 每個 30 學分的模塊旨在代表 300 小時的學習,其中大部分是自學的。 通常模塊運行十週,包括講座、參與活動和晚間研討會。

留言

此網誌的熱門文章

UCL: 我想獲得先前學習的認證Recognition of Prior Learning (RPL),我可以這樣做嗎?

英国低龄留学(18岁以下),怎么陪读?

【在维多利亚时代描绘中国:《庞奇》杂志、权力与政治】 書評